<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>GANCHIKU.com &#187; English</title>
	<atom:link href="http://ganchiku.com/category/english/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ganchiku.com</link>
	<description>renewal, baby!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 12:32:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>TOEICの結果</title>
		<link>http://ganchiku.com/2007/10/result_of_toeic_test.html</link>
		<comments>http://ganchiku.com/2007/10/result_of_toeic_test.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 13:15:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shin</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ganchiku.com/2007/10/result_of_toeic_test.html</guid>
		<description><![CDATA[先月末にTOEICを受けてきたのだけど、結果が返ってきた。先月始めにはTOEIC Speaking &#038; Writingを受けたわけだけども、今回は普通のTOEIC。学生の頃に1回受けてから、それ以来受けてなかっ &#8230; <a href="http://ganchiku.com/2007/10/result_of_toeic_test.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>先月末にTOEICを受けてきたのだけど、結果が返ってきた。先月始めにはTOEIC Speaking &#038; Writingを受けたわけだけども、今回は普通のTOEIC。学生の頃に1回受けてから、それ以来受けてなかった。まぁ、英語は唯一といっていいくらい私が自分で「できる」という能力なので、自慢してみたかったのだ。</p>
<p>で、結果は<br />
Listening: 465<br />
Reading: 365<br />
の830だった。</p>
<p>学生の頃受けたのが770だったので、上がってた。つーか、Reading低いな。。。なんかReadingもListeningもそれぞれの項目についてABILITY MEASUREDというのが付いていて、どこのセクションに強いか、教えてくれる。私は、Readingは「文章の中の具体的な情報を見つけて理解できる」という項目が平均を切っている。。。ヲイ！普通に苦手ではないのだが。。。文法に関しては90%くらいのパーセンタイルが付いているので、結構得意みたい。Listeningはひそかに満点かなぁ、なんて思っていたけどどっか間違っていたみたい。</p>
<p>前回のときも同じ問題があったのだが、Readingは、最後の15問くらい解く時間がないのだよ。。。なので、当てずっぽうで最後の30秒に適当に書いてしまうわけ。おそらく、それが評価されて、部分的に平均を切ったのだろうな。<br />
つーか、この弱点の人は、こういう傾向があります！と書いてあるところに、時間切れについて書いてないじゃん。正直なところ、そこ以外は余裕だったと思っていたので、900越えるかな、と思っていたけど簡単にはいかないね。おそらく時間配分とか対策を十分にすれば、900いきそうな感じがするけど、テスト勉強しても何もうれしくないのでしない。まぁ、830で十分でしょ。次は、スペイン語とかいいかも。「ジョ・キエロ・セルベーサ」くらいしか知らんけど。</p>
<p>つーか、今まで英語の能力が要求されるような仕事をしたことがないのですが。。。英語ができて役に立ったと思うのは、YUI Theaterを見るのが楽しいことくらいか。あと、前回のベトナム滞在でDMZに行ったときに、戦争のことについて当時GIだった人の話が聞けたことか。いやぁ、あれはすさまじかった。いつか書きたいが、sensitiveな問題だけに扱いが難しいな。</p>
<p>というわけで、自慢話でした。はいはい。</p>
<p>さすが「くそおもしろくないブログ」という質問のベストアンサーに選ばれるブログのエントリーでつねw。<br />
<a href="http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1011024855">くそおもしろくもないブログ Yahoo! 知恵袋</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ganchiku.com/2007/10/result_of_toeic_test.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TOEIC Speaking &amp; Writing Testsの結果が出た。</title>
		<link>http://ganchiku.com/2007/10/toeic_speaking_writing_tests.html</link>
		<comments>http://ganchiku.com/2007/10/toeic_speaking_writing_tests.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 15:21:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shin</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ganchiku.com/?p=228</guid>
		<description><![CDATA[昨日、普通のTOEICを受けてきたのだが、約一ヶ月前に受けたTOEIC Speaking &#038; Writing Testsの結果が出たよん。結果は。。。 Speaking : 170（レベル７） Writing: &#8230; <a href="http://ganchiku.com/2007/10/toeic_speaking_writing_tests.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨日、普通のTOEICを受けてきたのだが、約一ヶ月前に受けた<a href="http://www.toeic.or.jp/sw/">TOEIC Speaking &#038; Writing Tests</a>の結果が出たよん。結果は。。。</p>
<p>Speaking : 170（レベル７）<br />
Writing: 140（レベル７）</p>
<p>これって高いの？それとも低いの？ってことで調べてみたら、<br />
<a href="http://www.toeic.or.jp/sw/data/data_dist01.html?score_id=0000000019">TOEIC SW | 公式データ資料</a>に分布が載っていた。ということで見てみたけど、あまり高くないね。Speakingのパーセンタイルが約75%, Readingのパーセンタイルが約40%か。平均を下回っている。。。orz&#8230;</p>
<p>まぁ、このTOEIC Speaking &#038; Writing Testsはきっとそれなりに英語に自信がある人、実際に仕事に使っている人、つまり英語ヲタが受ける試験なんだから、検討したと言ってもいいのではないか、と自分に言い聞かせてみるテスト。そうさそうさ、私の英語はビジネスレベルじゃないんだよ。あくまで会話レベルなんだよ。</p>
<p>で、なんかそれぞれのスコアについて評価らしきものが付いてきたので、載せてみる。<br />
Speakingに関しては</p>
<blockquote><p>
レベル： 7 （スピーキングスコア： 160-180）</p>
<p>一般的に、レベル7に該当する受験者は、一般の職場にふさわしい継続的な会話ができる。的確に意見を述べたり、複雑な要求に応えることができる。長い応答では、以下の弱点が一部現れることがあるが、意思の伝達を妨げるものではない。</p>
<p>●発音、イントネーションにわずかだが問題があり、話すとき、躊躇することがある<br />
●複雑な文法構造を使うときにいくつか誤りがみられることがある<br />
●不正確な語彙・語句の使用がいくつかみられることがある</p>
<p>また、質問に回答し、基本的な情報を提供することができる。</p>
<p>書かれたものを読み上げる際の英語は大変わかりやすい。</p>
<p>PRONUNCIATION（発音）：<br />
英文を音読する際、発音は全体的にわかりやすいが、些細なミスがある。</p>
<p>INTONATION and STRESS（イントネーションとアクセント）：<br />
英文を音読する際、イントネーションとアクセントが、ほとんどの場合効果的である。
</p></blockquote>
<p>らしい。で、Writingに関しては</p>
<blockquote><p>
レベル： 7 （ライティングスコア： 140-160）</p>
<p>一般的に、レベル7に該当する受験者は、簡単な情報を提供する、質問をする、指示を与える、または要求することが的確にできるが、理由や例をあげて、または説明をして、意見を裏付けることは部分的にしかできない。</p>
<p>簡単な情報を提供する、質問する、指示を与える、または要求するときは、明確で、一貫性のある、的確な文章を書くことができる。</p>
<p>意見について説明しようとするときは、その意見と関連のある考えやある程度の裏付けを提示することができる。このレベルにみられる一般的な弱点には、以下のようなものがある。</p>
<p>●要点の具体的な裏付けや展開が不十分である<br />
●述べられている様々な要点同士の関連が不明確である<br />
●文法的な誤りがある、または語彙・語句の選択が不正確である
</p></blockquote>
<p>なんかボロボロっすね。。。凹みますね。最後の長文は、私の得意な内容だったので、メチャ自信があったのだけど、わかってくれなかったのね。。。不明確って言われちゃった。。。要点同士の関連が不十分って言われちゃった。</p>
<p>つーか、文法的な問題以外は私が日本語を使っているときにも当てはまるんだよ！つまり、私が日本語で文書を書いていても、「要点の具体的な裏付けや展開が不十分である」し、「述べられているさまざまな要点同士の関連が不明確である」のだよ。。。よくよく考えてみたら、「文法的な誤りがある、または語彙・語句の選択が不正確である」というのも私の日本語の文章に当てはまってるな。orz&#8230;.というわけで、私にとっては日本語能力を磨くことがスコアアップにつながりそうですね。つーか、もう受けるつもりはないけども。</p>
<p>本当はこの手のネタはもっと受けのいいエントリを書いてアフィるのがいいのだろうけど、正直なところ何も対策をせずに受けたので、何も薦めることができない。うーん。アフィりたくてもアフィれないという罠。たぶん将来的に検索する人多そうだし。。。んー。MOTTAINAI。つーか、このブログではあまり関係のない広告は載せたくないなー。それが原因でGoogle Adsenseは消したからね。まぁ、キーワード広告ってあまり好きでないので。だって、「どこどこに行ったけど最悪だった」と書いても、その「どこどこ」というキーワードからポジティブな広告を張られたらなんじゃそりゃって思ってしまうからね。Amazonの広告ははたまーに使うけど、それは少なくとも自分が持っている本についてだからいいのよ。それでも、今までに売れたのは一冊。。。うーん。どっかアフィリエイトのみのサイトでも作ろうかしらん。ターゲットを狙っていけばそれなりに儲かりそうな感じがするから。</p>
<p>ってか、アメリカでは、誰もTOEIC知らなかったような気がするが。。。TOEFLだったら結構知っているけど、TOEICってアジア圏のみな感じがする。。。まぁ、私もアジアの一国の国民だからさ。TOEICのスコア持っていて損はないかな。目安程度に使えるかな。</p>
<p>ってか、そろそろ次の言語でも学ぼうかな。まぁ、中国語かスペイン語かなー。もとい学生のときやっていたドイツ語をまたやってみるのもいいかも。当時は激しくCを連発しちゃったけど、自発的になればなんでもできるさ。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ganchiku.com/2007/10/toeic_speaking_writing_tests.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>YUI Theaterイイ！</title>
		<link>http://ganchiku.com/2007/08/yui_theater.html</link>
		<comments>http://ganchiku.com/2007/08/yui_theater.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Aug 2007 15:00:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shin</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[JavaScript]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ganchiku.com/?p=212</guid>
		<description><![CDATA[ちょっと前にブックマークしておいたYou think you know (JavaScript) but you have no ideaのビデオを見ていたのだけど、この講義はイイ。復習にイイ。しかも、英語の勉強になる。 &#8230; <a href="http://ganchiku.com/2007/08/yui_theater.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ちょっと前にブックマークしておいた<a href="http://101out.com/jss.php">You think you know (JavaScript) but you have no idea</a>のビデオを見ていたのだけど、この講義はイイ。復習にイイ。しかも、英語の勉強になる。私にはちょうどいいレベルでこのくらいだったらほぼ何を言っているか理解できる。</p>
<p>いきなり「おはよう。ようこそ、ブレアウィッチプロジェクトへ」って外しているところがなんとも良いね。そこで、Douglas Crockford氏のファンになってしまいました。彼のビデオは、<a href="http://developer.yahoo.com/yui/theater/">YUI Theater</a>にいくつか上がっているみたいなので、YUI Theaterを毎日一つずつくらい見ようと思う。</p>
<p>明日は、これを見よう。ktkr約50分。。。<br />
<cite>Douglas Crockford — &#8220;Quality&#8221;</cite></p>
<blockquote><p>
Yahoo! JavaScript Architect Douglas Crockford provided the anchoring keynote for Yahoo!&#8217;s annual internal web-development conference in March, 2007. The subject of the talk is &#8220;Quality&#8221; — the processes by which we engineer quality into our software and, of course, the processes by which we often fail to do so.
</p></blockquote>
<p><embed src='http://us.i1.yimg.com/cosmos.bcst.yahoo.com/player/media/swf/FLVVideoSolo.swf' flashvars='id=2724346&#038;emailUrl=http%3A%2F%2Fvideo.yahoo.com%2Futil%2Fmail%3Fei%3DUTF-8%26vid%3D529579&#038;imUrl=http%253A%252F%252Fvideo.yahoo.com%252Fvideo%252Fplay%253Fei%253DUTF-8%2526vid%253D529579&#038;imTitle=Douglas%2BCrockford%253A%2B%2526quot%253BQuality%2526quot%253B&#038;searchUrl=http://video.yahoo.com/search/video?p=&#038;profileUrl=http://video.yahoo.com/video/profile?yid=&#038;creatorValue=ZXJpY21pcmFnbGlh&#038;vid=529579' type='application/x-shockwave-flash' width='425' height='350'></embed></p>
<p>というわけで、自分の英語力も試してみたくなったので、TOEICでも受けてみることにする。ついでにスピーキングとライティングも見ることができるものもあるみたいなので、そちらも受けてみる。学生の頃、受けたときがパーセンタイルで80%くらいだったので、それよりもは上がっているかな。まぁ、仕事には全く関係ないけどね。。。まぁ、エゴですよ。エゴ。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ganchiku.com/2007/08/yui_theater.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I could have died and gone to heaven!</title>
		<link>http://ganchiku.com/2006/01/i_could_have_died_and_gone_to.html</link>
		<comments>http://ganchiku.com/2006/01/i_could_have_died_and_gone_to.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 12:13:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shin</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ganchiku.com/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[実は、あまり使わないかもしれない。。。 まぁ、私はよく使う。 どんなときに使うかっていうと、うれしくてしょうがないとき。 「幸せすぎて、昇天しちゃうぜ。」のような感じ。 I ate the best chocolate  &#8230; <a href="http://ganchiku.com/2006/01/i_could_have_died_and_gone_to.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>実は、あまり使わないかもしれない。。。<br />
まぁ、私はよく使う。</p>
<p>どんなときに使うかっていうと、うれしくてしょうがないとき。</p>
<p>「幸せすぎて、昇天しちゃうぜ。」のような感じ。</p>
<pre>
I ate the best chocolate cake today. I could have died and gone to heaven!
</pre>
<p>今日のチョコレートケーキ最高！おいしくて死んじゃうよー。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ganchiku.com/2006/01/i_could_have_died_and_gone_to.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>You&#8217;ll survive.</title>
		<link>http://ganchiku.com/2005/12/youll_survive.html</link>
		<comments>http://ganchiku.com/2005/12/youll_survive.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2005 14:22:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shin</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ganchiku.com/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[つーわけで、久しぶりの日常の英語。 結構お気に入りの言葉が、これ。 &#8220;You&#8217;ll survive.&#8221; 非常に日本語に訳しにくいが、おそらく直訳はせずに意味だけとればいいかな。 意訳す &#8230; <a href="http://ganchiku.com/2005/12/youll_survive.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>つーわけで、久しぶりの日常の英語。</p>
<p>結構お気に入りの言葉が、これ。<br />
&#8220;You&#8217;ll survive.&#8221;<br />
非常に日本語に訳しにくいが、おそらく直訳はせずに意味だけとればいいかな。<br />
意訳すると、「文句言うなよ。」みたいな感じか。</p>
<p>どんなときに使うかっていうと、こんな感じ。</p>
<pre>
A: Today's work was exhausting. I'm so tired now. After I get home, I have to make dinner and set up the computer for my mon's friend!

B: You'll survive.
</pre>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ganchiku.com/2005/12/youll_survive.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

