<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>長期旅行に関するジェネレーションギャップ へのコメント</title>
	<atom:link href="http://ganchiku.com/2008/02/generation_gap_of_long_travel.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ganchiku.com/2008/02/generation_gap_of_long_travel.html</link>
	<description>renewal, baby!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Jan 2012 03:19:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>shin より</title>
		<link>http://ganchiku.com/2008/02/generation_gap_of_long_travel.html#comment-184</link>
		<dc:creator>shin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 05:08:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ganchiku.com/2008/02/generation_gap_of_long_travel.html#comment-184</guid>
		<description>コモラーさん

コメントどうもです。
下川さんの考えとの間ににズレがあるという共感があるのですね。

謙虚なことは重要だと思いますが、旅行をする際に、日本で働いている人に対する後ろめたさとかを話題にするのは、止めてもらいたいと思います。

はは。年配フランス人男性との会話ですか。かなり意訳ですが、酒の場でしたので、まぁ、あんな感じです。言われれば確かに同級生と話しているような感じでした。実際に、一緒にレスキューダイバーのコースを受けてましたし。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>コモラーさん</p>
<p>コメントどうもです。<br />
下川さんの考えとの間ににズレがあるという共感があるのですね。</p>
<p>謙虚なことは重要だと思いますが、旅行をする際に、日本で働いている人に対する後ろめたさとかを話題にするのは、止めてもらいたいと思います。</p>
<p>はは。年配フランス人男性との会話ですか。かなり意訳ですが、酒の場でしたので、まぁ、あんな感じです。言われれば確かに同級生と話しているような感じでした。実際に、一緒にレスキューダイバーのコースを受けてましたし。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>コモラー より</title>
		<link>http://ganchiku.com/2008/02/generation_gap_of_long_travel.html#comment-183</link>
		<dc:creator>コモラー</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 09:34:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ganchiku.com/2008/02/generation_gap_of_long_travel.html#comment-183</guid>
		<description>お邪魔します。

&gt;&gt;旅をしているときに自分の国でせっせと働いている人のことを考えるなんて理解不能なんだよ。

確かにその通りで理解する事は無理ですよね。日本で働いている人を想像する事はできても。

多分、下川氏の方が鬱的思考で、真面目で、日本社会に唾を吐かないような文章表現なのでは？と思います。姿勢が出版社で働いている人に寄りかかってるというか。つまり日本社会への謙虚。

あと年配フランス人男性との会話、つまり外国人の人と会話する歳に日本的な敬語を使う必要が無く、まるで同級生と話してるようで気が楽だなぁ･･･って側面ないですか？
いや、私がそう感じるので（笑

失礼っ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お邪魔します。</p>
<p>&gt;&gt;旅をしているときに自分の国でせっせと働いている人のことを考えるなんて理解不能なんだよ。</p>
<p>確かにその通りで理解する事は無理ですよね。日本で働いている人を想像する事はできても。</p>
<p>多分、下川氏の方が鬱的思考で、真面目で、日本社会に唾を吐かないような文章表現なのでは？と思います。姿勢が出版社で働いている人に寄りかかってるというか。つまり日本社会への謙虚。</p>
<p>あと年配フランス人男性との会話、つまり外国人の人と会話する歳に日本的な敬語を使う必要が無く、まるで同級生と話してるようで気が楽だなぁ･･･って側面ないですか？<br />
いや、私がそう感じるので（笑</p>
<p>失礼っ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

